2017-06

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1129

”今日の一曲”はこちら・・・
Third World "Try Jah Love"



スポンサーサイト

● COMMENT FORM ●

自分では訳せないですけどね・・・
訳詞なんて読んでみるとまた違って聞こえますね。

確かに歌詞を理解することは、よりその曲を深く知ることになるのかもしれません・・・
でも、僕は直感的にその音楽から伝わるもの、リズムやメロディ、声や、楽器の音や躍動感、静寂感・・・等々まず、右脳で感じられる最大限の感性でその音楽を感じとろうと試みます。
僕が思うに、歌詞を気にしすぎる余り、その音楽の大事な部分を感じ取れない人が多い気がします・・・
洋楽がいまいち受け入れられないのは、日本人がその音楽を感じようとせず、理解しようとすることが発端かなって・・・感じることがあります・・・
まじゅ さん 長文失礼!

いえいえw
言葉・・・かなり足りなかったまじゅですw
こちらこそ失礼いたしましたi-201

いや~、昨日の僕のレス、随分乱暴な書き方になってますね。
今読み直してビックリしました・・・
言い訳になりますが、昨日は熱中症ぎみでなんか頭がボーっとしてました。
まじゅ さん  ほんとに失礼いたしました。
もともと、まじゅ さん はとても感覚的(直感的)な方かなと思い、
僕の感じ方を解っていただけるだろうと・・・
まじゅ さん てお幾つなんだろう?
言わなくていいですよ・・・
上にも下にも感じます・・・
あっ、またやっちゃったかな(笑い

調子・・・戻りましたか?
なんだか熱いと思ったら、そう言うことだったのね・・・違うかw

>僕の感じ方を解っていただけるだろうと・・・
はい・・・何となくですけど(^^ゞ
だから居心地がいいんですw

年ですか?
じゃあ、今まででいちばん輝いていた「33歳」って事でw
(無理かな・・・さば読み過ぎだな・・・ブツブツ。。)
たぶん同じくらいですょw

「33歳」いいですね!
僕はいつまでも20代ですよ・・・気持ちはねっっ
ありがとうございます・・・


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://acidtongue.blog76.fc2.com/tb.php/1140-a42a001a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

Translation(自動翻訳) 横型エキサイト版

検索フォーム

プロフィール

Honkytonk Part1

Author:Honkytonk Part1
アラフィフの写真家が
”今日の一曲”を更新中・・・
     ・・・リンクフリ~
Website:westland

リンク

このブログをリンクに追加する

月別アーカイブ

最新記事

最新コメント

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QRコード

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。